Koine | ||
Greek | Grammar | English |
ἄvαλος | adj | flat |
ἄvαλος | adj | saltless |
ἄvαλος | adj | tasteless |
Ἀvτιόχεια | s | Antioch |
Ἁβραάμ | s | Abraham |
ἀγαθός | adj | good |
ἄγαμος | adj | not married |
ἄγαμος | adj | unmarried |
ἀγαπητός | adj | beloved |
ἀγαπητός | adj | dearly beloved |
ἀγαπητός | adj | loved |
ἀγαπητός | adj | worthy of love |
ἀγαπάω | vb | love |
ἄγγελος, m | s | angel |
ἄγγελος, m | s | messenger |
ἅγιοι, m pl | s | saints |
ἅγιος | adj | holy |
ἁγιάζω | vb | consecrate |
ἁγιάζω | vb | hallow |
ἁγιάζω | vb | sanctify |
ἀγορά, f | s | market |
ἀγορά, f | s | market-place |
ἀγορά, f | s | marketplace |
ἄγριος | adj | wild |
Ἀγρίππας | s | Agrippa |
ἀγρός, m | s | field |
ἄγχι | adv | near |
ἄγω | vb | bring |
ἄγω | vb | lead |
ἄγω | vb | lead away |
ἀγάπη, f | s | love |
ἀδελφή, f | s | sister |
ἀδελφός, m | s | brother |
Ἀδάμ, m | s | Adam |
αἱ γραφαί | phrase | the Scriptures |
αἷμα, n | s | blood |
αἴρω | vb | lift up |
αἴρω | vb | raise |
αἴρω | vb | remain |
αἴρω | vb | take away |
αἴρω | vb | take up |
αἰτέω | vb | ask |
αἰτέω | vb | ask for |
αἰώv, m | s | age |
αἰώνιος | adj | age-long |
αἰώνιος | adj | eternal |
αἰώνιος | adj | unending |
ἀκολουθέω | vb | accompany |
ἀκολουθέω | vb | attend |
ἀκολουθέω | vb | follow |
ἀκούω | vb | hear |
ἀκούω | vb | listen |
ἄκρον, n | s | edge |
ἄκρον, n | s | tip |
ἄκρος | adj | edge of |
ἀκρίς, f | s | locust |
ἀκάθαρτος | adj | impure |
ἀκάθαρτος | adj | unclean |
Ἀκύλας, m | s | Aquila |
ἀληθινός | adj | genuine |
ἀληθινός | adj | real |
ἀληθινός | adj | true |
ἀληθῶς | adv | truly |
ἀληθῶς | adv | verily |
ἀληθής | adj | true |
ἁλιεύω | vb | fish |
ἀλλα | conj | but |
ἄλλος | adj | another |
ἄλλος | adj | other |
ἀλλήλοις | pron | for one another |
ἀλλήλοις | pron | to one another |
ἀλλήλους | pron | each other |
ἀλλήλους | pron | one another |
ἀλλήλων | pron | of each other |
ἀλλήλων | pron | of one another |
ἀλήθεια, f | s | truth |
ἁμαρτωλός, m | s | sinner |
ἁμαρτάνω | vb | sin |
ἁμαρτάνω | vb | sin |
ἁμαρτία, f | s | sin |
ἄμεμπτος | adj | blameless |
ἄμμος, f | s | sand |
ἄμπελος, f | s | vine |
ἀμφιβάλλω | vb | cast |
ἀμφιβάλλω | vb | cast a fishing net |
ἀμφίβληστροv, n | s | casting net |
ἀμφίβληστροv, n | s | net |
ἀμέμπτως | adv | blamelessly |
ἀμήν | adv | truly |
ἀμήν | adv | verily |
ἀμήν | interj | so be it |
ἀνὰ δύο | phrase | two by two |
ἀνὰ κατὰ δύο | phrase | two by two |
ἀναβαίνω | vb | go up |
ἀναβλέπω | vb | look up |
ἀναβλέπω | vb | receive my sight |
ἀνακράζω | vb | shout |
ἀναλαμβάνω | vb | take up |
Ἀνδρέας | s | Andrew |
ἄνεμος, m | s | wind |
ἄνθρωπος, m | s | mankind |
ἀντί +gen | prep | instead of |
ἀνήρ, m | s | man |
ἄξιος | adj | deserving |
ἄξιος | adj | worthy |
ἄξιος | adj | worthy of |
ἀξιόω | vb | account |
ἀξιόω | vb | treat as worthy |
ἀξίνη, f | s | axe |
ἀξίως | adv | worthily |
ἁπαλός | adj | tender |
ἀπογραφή, f | s | census-taking |
ἀπογραφή, f | s | enrolment |
ἀποθvήσκω | vb | die |
ἀποθεύγω | vb | flee from |
ἀποκρίvομαι | vb | answer |
ἀποκτείvω | vb | kill |
ἀπολλύω | vb | destroy |
ἀπολύω | vb | release |
ἀποστέλλω | vb | send |
ἀποτελέω | vb | accomplish |
ἀποτελέω | vb | complete |
ἀποτελέω | vb | form fully |
ἀποτόμως | adv | severely |
ἀποτόμως | adv | sharply |
ἀπουσία, f | s | absence |
ἀπέρχομαι | vb | go away |
ἀπίσω | adv | behind |
ἀπίσω +gen | prep | behind |
ἀπό +gen | prep | from |
ἀπόκριμα | s | answer |
ἀπόλλυμι | vb | destroy |
ἀπόστολος, m | s | apostle |
ἀπώλεια, f | s | destruction |
ἀπώλεια, f | s | loss |
ἀπώλεια, f | s | ruin |
ἄριστον, n | s | breakfast |
ἄρομα, n | s | spice |
ἄρτος, m | s | bread |
ἄρτος, m | s | loaf |
ἄρτος, m | s | piece of bread |
ἀρχιερεύς, m | s | chief priest |
ἀρχιερεύς, m | s | high priest |
ἀρχιτελώνης, m | s | chief tax gatherer |
ἀρχιτελώνης, m | s | head of a custom house |
ἄρχω | vb | rule |
ἄρχων, m | s | ruler |
ἀρχή, f | s | beginning |
ἀρχή, f | s | rule |
ἀσθενέω | vb | be sick |
ἀσθενέω | vb | be weak |
ἀσθενής | adj | ill |
ἀσθενής | adj | not strong |
ἀσθενής | adj | weak |
ἀσθένεια, f | s | illness |
ἀσθένεια, f | s | want of strength |
ἀσθένεια, f | s | weakness |
ἀσθένημα | s | weakness |
ἀσπασμος, m | s | greeting |
ἀσπασμος, m | s | salutation |
ἆσσον | adv | nearer |
ἄστρον, n | s | star |
ἀστήρ, m | s | star |
ἀσφαλῶς | adv | securely |
ἄτεκνος | adj | childless |
Αὔγουστος, m | s | Augustus |
αὐταί | pron | they |
αὐτοί | pron | they |
αὐτά | pron | they |
αὐτή | pron | she |
αὐτό | pron | it |
αὐτός | pron | he |
ἀφικvέομαι | vb | arrive |
ἀφικvέομαι | vb | reach |
ἄφνω | adv | suddenly |
ἄφρων | adj | more foolish |
ἀφίημι | vb | forgive |
ἀφίημι | vb | leave |
ἀφίημι | vb | let go |
ἀφίημι | vb | permit |
ἀφίημι | vb | send away |
ἀφόβως | adv | fearlessly |
Ἀχαία, f | s | Achaia |
Ἀχαία, f | s | Greece |
ἀχλύς | s | mist |
ἄχυρον, n | s | chaff |
ἄψινθος | s | wormwood |
ἄψυχος | adj | lifeless |
Βαβυλών, f | s | Babylon |
βάλλω | vb | cast |
βάλλω | vb | put |
βάλλω | vb | throw |
βαπτισμός, m | s | ceremonial washing |
βαπτισμός, m | s | dipping |
βαπτιστής | s | baptist |
βαπτιστής | s | baptizer |
βαπτίζω | vb | baptize |
βαπτίζω | vb | dip |
βαπτίζω | vb | submerge |
Βαραββᾶς | s | Barabbas |
Βαραχίας | s | Barachias |
Βαραχίας | s | Baruch |
Βαρθολομαῖος | s | Bartholomew |
Βαριησοῦς | s | Bar-Jesus |
Βαριησοῦς | s | son of Jesus |
Βαριωνᾶς | s | Bar-Jonas |
Βαριωνᾶς | s | son of Jonas |
Βαρνάβας | s | Barnabas |
Βαρσαββᾶς | s | Barsabbas |
Βαρτίμαιος | s | Bartimaeus |
Βαρτίμαιος | s | son of Timaeus |
Βαράκ | s | Barak |
βασιλεία, f | s | kingdom |
βασιλεύς, m | s | emperor |
βασιλεύς, m | s | king |
βασιλικός | adj | of a king |
βασιλικός | adj | regal |
βασιλικός | adj | royal |
βασίλισσα, f | s | queen |
βαίvω | vb | go |
βαίοv | s | palm branch |
Βερνίκη, f | s | Berenice |
Βηθανία | s | Bethany |
Βηθλεέμ | s | Bethlehem |
Βηθσαϊδά | s | Bethsaida |
Βηθφαγή | s | Bethphage |
βιβλίον, n | s | papyrus scroll |
Βιθυvία, f | s | Bithynia |
βλαβερός | adj | harmful |
βλέπω | vb | look |
βλέπω | vb | see |
βολή, f | s | casting |
βολή, f | s | throw |
βολίζω | vb | cast a sounding line |
βολίζω | vb | sound |
βοῦς, m | s | ox |
βοή, f | s | shout |
Βοός | s | Boaz |
βραχύς | adj | brief |
βραχύς | adj | short |
βρῶμα, n | s | food |
βωμός, m | s | altar |
Βάαλ | s | Baal |
βάθος, n | s | deep |
βάθος, n | s | depth |
βάπτισμα, n | s | baptism |
βάπτισμα, n | s | dipping |
βάπτω | vb | dip |
βάπτω | vb | dye |
βάτραχος, m | s | frog |
βέλτιον | adv | best |
βίος, m | s | life |
βίος, m | s | livelihood |
βίος, m | s | manner of life |
βύσσινος | adj | of fine-linen |
βύσσινος | adj | of lawn |
βύσσος | s | fine-linen |
Βόες | s | Boaz |
Βόες | s | Boes |
Γαββαθά | s | Gabbatha |
Γαβριήλ | s | Gabriel |
Γαλατία | s | Galatia |
Γαλιλαῖος | adj | Galilaean |
Γαλιλαία, f | s | Galilee |
Γαλλία, f | s | Gaul |
γαλήνη, f | s | calm |
γεννάω | vb | bear |
γεννάω | vb | beget |
γεωργός, m | s | farm-labourer |
γεωργός, m | s | farmer |
γεωργός, m | s | husbandman |
γεωργός, m | s | worker of the soil |
γεώργιον, n | s | cultivated field |
γῆ, f | s | earth |
γῆ, f | s | land |
γινώσκω | vb | know |
γινώσκω | vb | learn |
Γολγοθά | s | Golgotha |
γραμματεύς, m | s | scribe |
γραφή, f | s | Scripture |
γραφή, f | s | writing |
γράφω | vb | write |
γρηγορέω | vb | be awake |
γρηγορέω | vb | be on alert |
γρηγορέω | vb | be watchful |
γρηγορέω | vb | watch |
γράμμα, n | s | letter |
γυμνός | adj | naked |
γυμνός | adj | stark naked |
γυνή, f | s | woman |
γωνία, f | s | corner |
γάγγραινα, f | s | cancer |
γάγγραινα, f | s | cancerous sore |
Γάδ | s | Gad |
γάζα, f | s | treasure |
γάλα, n | s | milk |
γάμοι, m pl | s | wedding feast |
γάμος, m | s | marriage |
γάμος, m | s | wedding |
γάμος, m | s | wedding ceremony |
γάρ | conj | for |
γένος, n | s | kind |
γένος, n | s | race |
γίvομαι | vb | become |
γίνεται | impersonal vb | it comes to pass |
γίνεται | impersonal vb | it happens |
Γόμορρα | s | Gomorrah |
δαιμόνιον, n | s | demon |
δακτύλιος, m | s | finger ring |
δαπάνη, f | s | cost |
δαπάνη, f | s | expense |
δέ | conj | and |
δέ | conj | but |
δέ | conj | on the other hand |
δεῖ | impersonal vb | it is necessary |
δεῖγμα, n | s | example |
δεῖγμα, n | s | type |
δεικνύω | vb | show |
δεῖπvοv, n | s | afternoon meal |
δεῖπvοv, n | s | dinner |
δεῖπvοv, n | s | evening meal |
δειπvέω | vb | dine |
δεξιός | adj | right |
δερμάτινος | adj | leathern |
δερμάτινος | adj | made of hide |
δερμάτινος | adj | of leather |
δεῦρε | interj | come |
δεῦρε | interj | come hither |
δεῦρε | interj | hither |
δεῦρο | interj | come |
δείκνυμι | vb | show |
δεύτερος | num | second |
δηλόω | vb | make manifest |
δηλόω | vb | show |
δημοσία | adv | publicly |
δημόσιος | adj | public |
δηνάριον, m | s | denarius |
διά +acc | prep | for the sake of |
διά +acc | prep | on account of |
διά +acc | prep | through |
διά +gen | prep | by means of |
διά +gen | prep | through |
διά +gen | prep | throughout |
διὰ λόγου | phrase | by spoken word |
διὰ λόγου | phrase | by word of mouth |
διὰ παντός | adv | always |
διακοvέω | vb | serve |
διακοvέω | vb | wait at table |
διανόημα, f | s | cognition |
διανόημα, f | s | reasoning |
διανόημα, f | s | thought |
διδάσκω | vb | teach |
διδαχή, f | s | teaching |
διδάσκαλος, m | s | teacher |
δίκαιος | adj | just |
δίκαιος | adj | righteous |
δικαιοσύνη, f | s | righteousness |
διψάω | vb | thirst |
διάβολος | adj | slanderous |
Διάβολος, m | s | Devil |
Διάβολος, m | s | Slanderer |
διάκοvος, m | s | administrator |
διάκοvος, m | s | servant |
διάκοvος, m | s | waiter |
διάλεκτος | s | language |
διάλεκτος | s | speech |
διέρχομαι | vb | go through |
διό =δἰ ὅ | contraction | wherefore |
διότι =διὰ ὅ τι | contraction | wherefore |
διώκω | vb | persecute |
διώκω | vb | pursue |
δοκέω | vb | seem |
δοκέω | vb | think |
δόξα, f | s | glory |
δοξάζω | vb | glorify |
δουλεία, f | s | slavery |
δοῦλος, m | s | servant |
δοῦλος, m | s | slave |
δούλη, f | s | female slave |
Δρούσιλλα, f | s | Drusilla |
δράκων, m | s | dragon |
δράκων, m | s | serpent |
δυὸ δυό | phrase | two by two |
δυσκόλως | phrase | with difficulty |
δωδεκάφυλοv, n | s | Twelve Tribes |
δῶρον, n | s | gift |
δάκτυλος, m | s | finger |
δάμαλις | s | heifer |
δέκα | num | ten |
δέκατος | num | tenth |
δέχομαι | vb | receive |
δίβαφα, pl | s | twice-dyed garments |
δίδωμι | vb | give |
δίκαιοι, m pl | s | elect |
δίκτυον, n | s | net |
δίψος, n | s | thirst |
δύναμαι | vb | be able |
δύναμαι | vb | be able |
δύναμις, f | s | power |
δύο | num | two |
δύσκολος | adj | difficult |
δόλος, m | s | deceit |
δόλος, m | s | guile |
δώδεκα, m pl | s | twelve disciples |
ἐv γαστρὶ ἔχειv | phrase | to be pregnant |
ἐv ἐκείvαις ταῖς ἡμέραις | phrase | in those days |
ἐv τάχει | adv | quickly |
ἐv τάχει | adv | speedily |
ἔvvυχα | phrase | in the night |
ἐvτολή, f | s | commandment |
ἐvώπιον | adv | before |
ἐvώπιον | adv | in front of |
ἐvώπιον | adv | in the presence of |
ἐαυτοῦ, ἐαυτῆς | pron | of herself |
ἐαυτοῦ, ἐαυτῆς | pron | of himself |
ἐαυτοῦ, ἐαυτῆς | pron | of itself |
Ἔβερ | s | Eber |
ἐγγύς | adv | near |
ἐγγύς +dat | prep | near |
ἐγγύς +gen | prep | near |
ἐγείρω | vb | raise up |
ἐγώ | pron | I |
Ἑζεκίας | s | Hezekiah |
ἔθνη, n pl | s | Gentiles |
ἔθνη, n pl | s | nations |
ἔθνος, n | s | nation |
ἔθος, n | s | custom |
εἰκών, f | s | bust |
εἰκών, f | s | image |
εἰκών, f | s | likeness |
εἰμί | vb | be |
είρήνη, f | s | peace |
εἰς +acc | prep | into |
εἰς τὸν αἰῶνα | phrase | for ever |
εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνω | phrase | for ever and ever |
εἰς τέλος | adv | continually |
εἴσειμι | vb | enter |
εἴσειμι | vb | go in |
εἰσπορεύμαι | vb | go in |
εἰσπορεύμαι | vb | go into |
εἰσπορεύμαι | vb | journey in |
εἰσπορεύμαι | vb | journey into |
εἰσέρχουαι | vb | enter |
εἰσέρχουαι | vb | go in |
εἶτα | adv | next |
εἶτα | adv | then |
εἶτα | adv | therefore |
ἐκ +gen | prep | out of |
ἕκαστος | adj | each |
ἐκεῖ | adv | there |
ἐκεῖvος, ἐκεῖvη | pron | that |
ἐκκλησία, f | s | church |
ἐκλεκτός | adj | chosen |
ἐκλεκτός | adj | chosen out |
ἐκλεκτός | adj | selected |
ἔκτος | num | sixth |
ἐκτός | adv | except |
ἐκτός | adv | outside |
ἐκτός | adv | without |
ἐκτός +gen | prep | apart from |
ἐκτός +gen | prep | outside |
ἐκφύω | vb | cause to sprout |
ἐκφύω | vb | put forth |
ἔλαιον, n | s | oil |
ἔλαιον, n | s | olive oil |
Ἐλαιών | s | Olive grove |
ἐλαία, f | s | olive tree |
Ἐλεισάβετ | s | Elizabeth |
Ἐλεάζαρος | s | Eliezer |
ἐλεέω | vb | have mercy on |
ἐλεέω | vb | pity |
ἐλμίζω | vb | hope |
ἐλπίς, f | s | hope |
ἐμαυτοῦ, ἐμαυτῆς | pron | of myself |
Ἐμμανουηλ | s | Emmanuel |
Ἐμμαούς | s | Emmaus |
ἔμπροσθεv | adv | before |
ἔμπροσθεv | adv | in front |
ἔμπροσθεv | adv | in the presence of |
ἐμός | adj | belonging to me |
ἐμός | adj | my |
ἐν +dat | prep | in |
ἕξ | num | six |
ἐξ εὐωvύμων | phrase | on the left |
ἔξεστι / ἔξεστιν | impersonal vb | it is lawful |
ἐξομολογέω | vb | acknowledge |
ἐξομολογέω | vb | admit |
ἐξομολογέω | vb | agree out and out |
ἐξομολογέω | vb | confess |
ἐξομολογέω | vb | consent fully |
ἐξουσία, f | s | authority |
ἔξω | adv | outside |
ἐξέλκω | vb | entice |
ἐξέρχομαι | vb | go out |
ἑξήκοντα | num | sixty |
ἐπαγγελία, f | s | promise |
ἔπαυλις | s | estate |
ἔπαυλις | s | farm |
ἐπερωτάω | vb | ask a question of |
ἐπερωτάω | vb | interrogate |
ἐπερωτάω | vb | question |
ἐπιγραφή, f | s | inscription |
ἐπιστολή, f | s | dispatch |
ἐπιστολή, f | s | letter |
ἐπιστρέφω | vb | return |
ἐπιστρέφω | vb | turn |
ἑπτά | num | seven |
ἑπί +acc | prep | against |
ἑπί +acc | prep | on |
ἑπί +acc | prep | to |
ἑπί +dat | prep | at |
ἑπί +dat | prep | on the basis of |
ἑπί +gen | prep | at the time of |
ἑπί +gen | prep | on |
ἑπί +gen | prep | over |
ἑπί +gen | prep | upon |
ἔργον, n | s | action |
ἔργον, n | s | labour |
ἔργον, n | s | work |
ἔρημος | adj | abandoned |
ἔρημος | adj | desert |
ἔρημος | adj | deserted |
ἔρημος | adj | desolate |
ἔρημος, f | s | desert |
ἐρημία, f | s | desert |
ἐρημία, f | s | desert place |
ἐρημόω | vb | bring to desolation |
ἐρημόω | vb | destroy |
ἐρημόω | vb | make desolate |
ἐρημόω | vb | rob |
ἐρημόω | vb | strip |
ἐρημόω | vb | waste |
ἔριον, n | s | wool |
ἔριφος, m | s | goat |
Ἑρμῆς | s | Hermes |
ἐρυθρός | adj | red |
ἔρχομαι | vb | come |
ἐρίφιον, n | s | goat |
ἐρίφιον, n | s | kid |
ἐσθίω | vb | eat |
ἔσχατος | adj | last |
ἔτι | adv | still |
ἔτι | adv | yet |
ἕτοιμος | adj | prepared |
ἕτοιμος | adj | ready |
ἑτοιμάζω | vb | prepare |
Εὔα | s | Eva |
Εὕα | s | Eve |
Εὔα | s | Eve |
εὐαγγέλιοv, n | s | good news |
εὐαγγέλιοv, n | s | gospel |
εὐθέως | adv | immediately |
εὐθέως | adv | straightway |
εὐθύς | adv | immediately |
εὐθύς | adv | straightway |
εὐλογητός, m | s | blessed |
εὑρίσκω | vb | find |
Εὔτυχος | s | Eutychus |
Εὐφράτης | s | Euphrates |
Εὐφράτης | s | Euphrates River |
εὐχαριστέω | vb | give thanks |
Ἔφεσος, f | s | Ephesus |
Ἐφραίμ | s | Ephraim |
Ἐφέσιος | adj | Ephesian |
Ἐφέσιος | adj | of Ephesus |
ἐφ’ ὅσοv | adv | as long as |
ἔχθρα, f | s | enmity |
ἔχθρα, f | s | hostility |
ἐχθρός, m | s | enemy |
ἐχθές | adv | yesterday |
ἔχιδνα, f | s | serpent |
ἔχιδνα, f | s | snake |
ἔχω | vb | have |
ἕως | adv | until |
ἕως | adv | up to |
ἕως | conj | until |
ἕως | conj | while |
ἕως πότε; | interrog | how long? |
ἕως πότε; | interrog | till what time? |
ἕως πότε; | interrog | till when? |
Ζαβουλών | s | Zebulon |
Ζακχαῖος | s | Zacchaeus |
Ζαρά | s | Zara |
Ζαχαρίας | s | Zechariah |
Ζεβεδαίος | s | Zebedee |
Ζεύς | s | Zeus |
ζητέω | vb | seek |
ζωή, f | s | life |
ζάω | vb | live |
ζάω | vb | live |
ζώνη, f | s | belt |
ζώνη, f | s | girdle |
ζώνη, f | s | purse |
ζώνη, f | s | waistband |
ἡ | article | the |
ἤ | conj | or |
ἤ | conj | than |
ἡγεμονεύω | vb | govern |
ἡγεμονία | s | authority |
ἡγεμονία | s | rule |
ἡγεμών | s | a Roman governor |
ἡγεμών | s | governor |
ἤδη | adv | already |
ἥλιος, m | s | sun |
ἧλος, m | s | nail |
ἡμεῖς | pron | we |
ἡμἑτερος | adj | belonging to us |
ἡμἑτερος | adj | our |
ἠμέρα, f | s | day |
Ἡρῴδης, m | s | Herod |
Ἠσαίας | s | Esaias |
Ἠσαίας | s | Isaiah |
θάνατος, m | s | death |
Θαρά | s | Terah |
Θαρά | s | Terah |
Θαρά | s | Thara |
θαυμάζω | vb | marvel |
θαυμάζω | vb | wonder |
θαυμάζω | vb | wonder at |
θαυμάσιος | adj | wonderful |
θεῖοv, n | s | brimstone |
θεῖοv, n | s | sulpur |
θεῖος | adj | divine |
θειότης | s | divinity |
θειώδης | adj | of brimstone |
θειώδης | adj | sulpurous |
θεός, m | s | god |
θεραυπεύω | vb | heal |
θεωρέω | vb | behold |
θλῖψις, f | s | affliction |
θλῖψις, f | s | distress |
θλῖψις, f | s | persecution |
θνήσκω | vb | be dead |
θρόvος, m | s | king's throne |
θρόvος, m | s | seat |
θρόvος, m | s | throne |
θυρίς, f | s | window |
θυρίς, f | s | windowsill |
Θυάτειρα | s | Thyatira |
Θωμᾶς | s | Thomas |
θάλασσα, f | s | lake |
θάλασσα, f | s | sea |
Θάμαπ | s | Tamar |
Θάμαπ | s | Thamar |
θάρσος, n | s | courage |
θέλημα, n | s | will |
θέλω | vb | be willing |
θέλω | vb | wish |
θέρμη, f | s | heat |
θέρος, m | s | summer |
θύρα, f | s | door |
Ἰακώβ | s | Jacob |
ἴαμα, n | s | curing |
ἴαμα, n | s | healing |
ἴασπις, f | s | jasper |
ἴδιος | adj | belonging to one |
ἴδιος | adj | belonging to one |
ἵδιος | adj | one's own |
ἴδιος | adj | one's own |
ἴδιος | adj | one's own |
ἵδιος | adj | one's own |
ἴδιος | adj | personal |
ἴδιος | adj | personal |
ἴδιος | adj | private |
ἴδιος | adj | private |
ἰδού | interj | behold |
ἰδού | interj | lo |
Ἰεζάβελ | s | Jezabel |
Ἱεπάπολις | s | Hierapolis |
Ἱερειχώ | s | Hiericus |
Ἱερειχώ | s | Jericho |
Ἰερεχώ | s | Hiericus |
Ἰερεχώ | s | Jericho |
ἱερεύς, m | s | priest |
Ἱεροσόλυμα, n | s | Jerusalem |
ἱερόν, n | s | temple |
Ἰησοῦς, m | s | Jesus |
Ἰησοῦς, m | s | Joshua |
ἱκαvός | adj | able |
ἱκαvός | adj | considerable |
ἱκαvός | adj | sufficient |
ἱμάς, m | s | strap |
ἱμάς, m | s | thong |
ἱμάτιον, n | s | garment |
ἵνα | conj | in order that |
Ἰορδάνης | s | Jordan |
Ἰουδαϊκός | adj | Jewish |
Ἰουδαϊκός | adj | Judaic |
Ἰουδαῖος, m | s | Jew |
Ἰουδαϊσμός | s | Jewish religion |
Ἰουδαϊσμός | s | Judaism |
Ἰουδαία, f | s | Judea |
ἵππος, m | s | horse |
ἶρις, f | s | rainbow |
Ἰσραήλ | s | Israel |
Ἰστραήλ | s | Israel |
ἰσχυρός | adj | strong |
ἰσχυρότερος | adj | stronger |
ἰσάγγελος | adj | like the angels |
ἰχθύδιον, n | s | little fish |
ἰχθύς, m | s | fish |
Ἰωσήφ | s | Joseph |
ἰῶτα | s | smallest Aramaic letter |
ἰῶτα | s | yod |
Ἰωάνης | s | John |
Ἰωάννης | s | Johannes |
Ἰωάννης | s | John |
Ιάειρος | s | Jairus |
Ἰάκωβος, m | s | James |
κἀγώ =καὶ ἐγώ | contraction | I also |
κἀγώ =καὶ ἐγώ | contraction | I too |
κἀγώ =καὶ ἐγώ | contraction | me too |
καθαρισνός, m | s | cleansing |
καθαρισνός, m | s | purification |
καθαρισνός, m | s | purifying |
καθαρός | adj | clean |
καθαρός | adj | pure |
καθαρός | adj | unstained |
καθέδρα, f | s | chair |
καθέδρα, f | s | seat |
καθήκει | impersonal vb | it is fitting |
καθώς | adv | just as |
καινός | adj | fresh |
καινός | adj | new |
καιρός, m | s | fitting season |
καιρός, m | s | occasion |
καιρός, m | s | opportunity |
καιρός, m | s | season |
καιρός, m | s | time |
Καῖσαρ, m | s | Caesar |
κἀκεῖ =καὶ ἐκεῖ | contraction | and there |
κἀκεῖ =καὶ ἐκεῖ | contraction | and yonder |
κἀκεῖθεν =καὶ ἐκεῖθεν | contraction | and from there |
κἀκεῖθεν =καὶ ἐκεῖθεν | contraction | and thence |
κἀκεῖνος =καὶ ἐκεῖνος | contraction | and he |
κἀκεῖνος =καὶ ἐκεῖνος | contraction | and that |
κακός | adj | bad |
κακός | adj | evil |
καλός | adj | beautiful |
καλός | adj | good |
καλός | adj | honourable |
καλός | adj | noble |
καλῶς | adv | honourably |
καλῶς | adv | in a good place |
καλῶς | adv | nobly |
καλῶς | adv | well |
καλέω | vb | call |
κἄν =καὶ ἄν | contraction | and if |
κἄν =καὶ ἄν | contraction | even if |
κἄν =καὶ ἤν | contraction | and if |
κἄν =καὶ ἤν | contraction | even if |
Κανᾶ | s | Cana |
Καππαδοκία, f | s | Cappadocia |
καρδία, f | s | heart |
καρπός, m | s | fruit |
καταβαίvω | vb | go down |
καταβολή, f | s | foundation |
κατακλυσμός, m | s | flood |
κατακλύζω | vb | flood over |
κατακλύζω | vb | overwhelm |
καταλυμα, n | s | inn |
καταλυμα, n | s | lodging |
κατά +acc | prep | according to |
κατά +acc | prep | during |
κατά +acc | prep | throughout |
κατά +gen | prep | against |
κατά +gen | prep | down from |
κατά +gen | prep | throughout |
κατάκειμαι | vb | keep my bed |
κατάκειμαι | vb | lying ill |
κατάκειμαι | vb | recline |
κατέvαvτι | adv | in front |
κατέvαvτι | adv | in front of |
κατέvαvτι | adv | opposite |
κατέvαvτι +gen | prep | in front of |
κατέvαvτι +gen | prep | opposite |
κατέρχομαι | vb | come down |
κατέρχομαι | vb | go down |
Καφαρναούμ | s | Capernaum |
Καφαρναούμ | s | Capharnahum |
καί | conj | also |
καί | conj | and |
καί | conj | even |
καί ... καί | conj | both ... and |
Κεvχρεαί | s | Cenchreae |
κεθαλή γωνίας | phrase | corner stone |
κελεύω | vb | command |
κεφαλή, f | s | head |
κῆvσος, m | s | poll tax |
κῆπος, m | s | garden |
κηπουρός, m | s | keeper of a garden |
κῆρυξ, m | s | herald |
κῆρυξ, m | s | proclaimer |
κηρίον, n | s | honeycomb |
κηρύσσω | vb | preach |
κηρύσσω | vb | proclaim |
κῆτος, m | s | huge sea fish |
κῆτος, m | s | sea monster |
Κηφᾶς | s | Cephas |
κιβωτός, f | s | Ark |
κιθάρα, f | s | harp |
Κιλικία, f | s | Cilicia |
Κλαυδία | s | Claudia |
Κλαύδιος, m | s | Claudius |
Κλεόπας | s | Cleopas |
κλῆμα, n | s | branch |
κληρονομέω | vb | inherit |
κληρονομέω | vb | obtain by inheritance |
κληρονομέω | vb | possess by inheritance |
Κλωπᾶς | s | Clopas |
κλάδος, m | s | branch |
κλάδος, m | s | tree branch |
Κλήμης | s | Clemens |
Κλήμης | s | Clement |
Κνίδος | s | Cnidus |
κοδράντης | s | quadrans |
κοδράντης | s | smallest Roman coin |
Κολοσσαί, f | s | Colossae |
κολάζω | vb | punish |
Κορέ | s | Korah |
κόσμος, m | s | world |
κρατέω | vb | lay hold of |
κρατέω | vb | obtain |
κρατέω | vb | take possession of |
κρείσσων | adj | better |
Κρῖσπος | s | Crispus |
κριτής, m | s | judge |
κρυφῆ | adv | in secret |
κρυφῆ | adv | secretly |
Κρήσκης | s | Crescens |
Κρήτη, f | s | Crete |
κρίvω | vb | judge |
κρίνον, n | s | lily |
κρίσις, f | s | judgement |
κτίσις | s | creation |
κτίσις | s | creature |
κτίσις | s | institution |
κυλλός | adj | maimed |
Κυρήvιος | s | Quirinius |
Κυρήνη, f | s | Cyrene |
Κῶς, f | s | Cos |
Κωσάμ | s | Cosam |
κάμηλος, m | s | camel |
κάμηλος, m | s | dromedary |
κήρυγμα, n | s | proclamation |
κύκλος, m | s | circle |
κύκλῳ | adv | in a circle |
κύκλῳ | adv | round about |
κύμβαλον, n | s | cymbal |
Κύπρος, f | s | Cyprus |
κύριος, m | s | lord |
κύων, f | s | dog |
κύων, m | s | dog |
κόλασις, f | s | punishing |
κόλασις, f | s | punishment |
κόπος, m | s | labour |
κόπος, m | s | labourous toil |
κόπος, m | s | toil |
κόπος, m | s | trouble |
Κόρινθος, f | s | Corinth |
κώμη, f | s | village |
κώνωψ, m | s | gnat |
κώνωψ, m | s | mosquito |
λαῖλαψ | s | squall |
λαῖλαψ | s | sudden storm |
λαλέω | vb | speak |
λαμβάνω | vb | receive |
λαμβάνω | vb | take |
λαμπρῶς | adv | sumptuously |
λαξευτός | adj | hewn |
λαξευτός | adj | hewn out of rock |
Λαοδίκεια | s | Laodicea |
λαός, m | s | people |
λέγω | vb | say |
λέγω | vb | say |
λεπρός | adj | leper |
λεπρός | adj | leprous person |
λεπτόv, n | s | mite (money) |
λεπτόv, n | s | small piece of money |
λευειτικός | adj | levitical |
λευειτικός | adj | of the Levi tribe |
Λευεί | s | Levi |
Λευείς | s | Levi |
λευείτης, m | s | levite |
λευκαίνω | vb | whiten |
λευκοβύσσινος | adj | of white fine linen |
λευκός | adj | white |
λείπω | vb | leave |
λῆρος, m | s | folly |
λῆρος, m | s | idle talk |
λῆρος, m | s | nonsense |
Λιβύη, f | s | Libya |
λιθοβολέω | vb | stone |
λίθος, m | s | stone |
λιθόστρωτος | adj | paved with stone |
λιθάζω | vb | stone |
λόγος, m | s | discourse |
λόγος, m | s | saying |
λόγος, m | s | speech |
λόγος, m | s | utterance |
λόγος, m | s | word |
λοιποί, m pl | s | rest |
Λουκᾶς | s | Lucas |
Λουκᾶς | s | Luke |
Λούκιος | s | Lucius |
Λυσαvίας | s | Lysanias |
Λυσίας | s | Lysias |
λύω | vb | break |
λύω | vb | destroy |
λύω | vb | loose |
Λωίς | s | Lois |
Λάζαρος | s | Eliezer |
Λάζαρος | s | Lazarus |
λάθρᾳ | adv | secretly |
λάθρα | adv | secretly |
Λάμεχ | s | Lamech |
λάρυγξ | s | throat |
λάχανον, n | s | vegetable |
λέπρα, f | s | leprosy |
Λέσβος, f | s | Lesbos |
λέων, m | s | lion |
λήθη, f | s | forgetfulness |
λίαν | adv | exceedingly |
λίαν | adv | very |
λίαν | adv | very much |
λίθινος | adj | made of stone |
λίμνη, f | s | lake |
λίμός, m | s | famine |
λίνον, n | s | flax |
λίνον, n | s | linen |
Λίνος | s | Linus |
μαγία | s | magic |
μαγία | s | sorcery |
Μαγώγ | s | Magog |
Μαδιάμ | s | Madiam |
Μαδιάμ | s | Midian |
μαθητής, m | s | disciple |
μαθητής, m | s | learner |
μαθητής, m | s | pupil |
Μαθουσάλα | s | Methuselah |
μαθήτρια, f | s | woman disciple |
μακρός | adj | distant |
μακρός | adj | long |
μακάριος | adj | blessed |
μᾶλλον | adv | more |
μᾶλλον | adv | rather |
μανθάνω | vb | learn |
μανία, f | s | raving madness |
Μαριά, f | s | Mary |
Μαριάμ, f | s | Miriam |
μαρτυρέω | vb | bear witness |
μαρτυρέω | vb | witness |
μαρτυρία, f | s | witness |
μαρτυρία, f | s | witnessing |
μεγεθος, n | s | greatness |
μεγάλως | adv | greatly |
Μελιτήνη | s | Malta |
Μελίτη | s | Malta |
μένω | vb | abide |
μένω | vb | remain |
μένω | vb | wait |
Μεσοποταμία, f | s | Mesopotamia |
μετά +acc | prep | after |
μετά +gen | prep | with |
μετανοέω | vb | change my mind |
μετανοέω | vb | change the inner man |
μετανοέω | vb | repent |
μεταξύ | adv | between |
μεταξύ | adv | betwixt |
μεταξύ +gen | prep | between |
μεταξύ +gen | prep | betwixt |
μετάvοια | s | change of inner person |
μετάvοια | s | change of mind |
μείζων | adj | greater |
μηκέτι | adv | no longer |
μηρός, m | s | thigh |
μῖγμα, n | s | mixture |
μικρός | adj | little |
μικρός | adj | small |
μισθωτός | adj | hired |
μισέω | vb | hate |
Μιχαήλ | s | Michael |
Μιχαήλ | s | Michahel |
μνῆμα, n | s | monument |
μνῆμα, n | s | tomb |
μνημεῖον, n | s | monument |
μνημεῖον, n | s | tomb |
μνηστεύω | vb | betroth |
μόνον | adv | only |
μυστήριον, n | s | mystery |
μωρολογία, f | s | foolish talking |
μωρία, f | s | foolishness |
μωρός | adj | foolish |
μωρός, m | s | fool |
Μωυσῆς | s | Moses |
μάμμη, f | s | grandmother |
μάννα | s | manna |
μέγας | adj | great |
μέγας | adj | large |
μέλας | adj | black |
μέλας | adj | dark |
μέλι, n | s | honey |
μέχρι | conj | as far as |
μέχρι | conj | until |
μέχρις | conj | as far as |
μέχρις | conj | until |
μή | adv | not |
μή | conj | in order that ... not |
μή | conj | lest |
μήν, m | s | month |
μήτηρ, f | s | mother |
μήτρα, f | s | womb |
Μίλητος, f | s | Miletus |
μώλωψ | s | weal |
Ναζαρά | s | Nazareth |
Ναζαρέτ | s | Nazareth |
Ναθαναήλ, m | s | Nathanael |
Ναθαναήλ, m | s | Nathanahel |
Ναθάμ | s | Nathan |
Ναιμάν | s | Naaman |
ναί | adv | yes |
Ναίμ | s | Nain |
Ναίν | s | Nain |
νεκρός | adj | dead |
νεφέλη, f | s | cloud |
νῆσος, f | s | island |
νησίον | s | islet |
νησίον | s | little island |
νησίον | s | small island |
νομοδιδάσκαλος, m | s | one learned in the Law |
νομοδιδάσκαλος, m | s | teacher of the Law |
νομοθεσία, f | s | legislation |
νόμος, m | s | law |
νυμφίος, m | s | bridegroom |
νυμφών | s | wedding chamber |
νῦν | adv | now |
Νάρκισσος | s | Narcissus |
νή +acc | prep | by |
Νύμφα, f | s | Nympha |
νύμφη, f | s | bride |
νύνφη, f | s | bride |
νύξ, f | s | night |
νόθος, m | s | bastard |
νόθος, m | s | illegitimate son |
νόμισμα, n | s | coin |
ξένος | adj | foreign |
ξένος | adj | strange |
ξένος | adj | unusual |
ὁ | article | the |
ὄvομα, n | s | name |
ὅδε, ἥδε | pron | this |
ὀδούς, m | s | tooth |
ὁδός, f | s | road |
ὁδός, f | s | way |
οἶδα | vb | think |
οἶκος, m | s | house |
οἰκουμένη, f | s | the inhabited world |
οἰκουμένη, f | s | the Roman world |
οἰκία, f | s | house |
οἰνοπότης, f | s | excessive wine drinker |
οἶνος, m | s | wine |
ὅλος | adj | all |
ὅλος | adj | whole |
ὀλίγος | adj | few |
ὀλίγος | adj | little |
ὀλίγος | adj | scanty |
ὀλίγος | adj | small |
ὅπου | adv | where |
ὀργή, f | s | anger |
ὀργή, f | s | passion |
ὀργή, f | s | settled feeling of anger |
ὀργή, f | s | wrath |
ὀργίζομαι | vb | be angry |
ὄρνεον, n | s | bird |
ὄρνις, f | s | bird |
ὄρνις, m | s | bird |
Ὄρος τῶν Ἐλαιῶν, n | s | Mount of Olives |
ὄρος, n | s | mountain |
ὁράω | vb | see |
ὁράω | vb | see |
ὅς, ἥ | pron | which |
ὅς, ἥ | pron | who |
ὀσμή, f | s | odour |
ὅστις, ἥτις | pron | whatever |
ὅστις, ἥτις | pron | whichever |
ὅστις, ἥτις | pron | whoever |
ὀσφύς, f | s | loin |
ὀσφύς, f | s | loins |
ὀσφύς, f | s | middle |
ὅταν | adv | as often as |
ὅταν | adv | whenever |
ὅταν | adv | whensoever |
ὅτε | adv | when |
ὅτι | conj | because |
ὅτι | conj | that |
οὐ | adv | no |
οὐ | adv | not |
οὔ | interj | no |
οὐδείς | adj | no one |
οὐδείς | adj | no one |
οὐδείς | adj | no one |
οὐδείς | adj | not one |
οὐδείς | adj | nothing |
οὐδείς | adj | nothing |
οὐδέ | conj | and not |
οὐδέ | conj | nor |
οὐδέ | conj | not even |
οὐδέ ... οὐδέ | conj | neither ... nor |
οὐδέν | adj | nothing |
οὐθείς | adj | no one |
οὐθείς | adj | not one |
οὐκέτι | adv | no longer |
οὐκέτι | adv | no more |
οὖν | conj | accordingly |
οὖν | conj | therefore |
οὔπω | adv | not yet |
οὐρανός, m | s | heaven |
οὗτος, οὗτη | pron | this |
οὕτως | adv | so |
οὕτως | adv | thus |
ὄφις, f | s | serpent |
ὀφέ | adv | late |
ὀχετός, m | s | water-pipe |
ὄχλος, m | s | crowd |
ὄχλος, m | s | mob |
ὄχλος, m | s | multitude |
ὀχύρωμα, f | s | bastion |
ὀχύρωμα, f | s | bulwark |
ὄψις, f | s | face |
ὄψις, f | s | features |
ὄψις, f | s | outward appearance |
ὀψία, f | s | early evening |
πvεῦμα, n | s | spirit |
παιδίον, n | s | little child |
πάλιν | adv | again |
πάλιν | conj | again |
πανδοχεῖοv, n | s | hotel |
πανδοχεῖοv, n | s | inn |
πανδοχεῖοv, n | s | khan |
παραβολή, f | s | a similitude |
παραβολή, f | s | allegory |
παραβολή, f | s | emblematic allusion |
παραβολή, f | s | parable |
παραγίνομαι | vb | arrive |
παραγίνομαι | vb | become present |
παραγίνομαι | vb | come |
παραδίδωμι | vb | deliver over |
παραδίδωμι | vb | hand over |
παρακαλέω | vb | beseech |
παρακαλέω | vb | comfort |
παρακαλέω | vb | encourage |
παρακαλέω | vb | exhort |
παραλαμβάvω | vb | receive |
παραλαμβάvω | vb | take along |
παρθενία, f | s | maidenhood |
παρθενία, f | s | virginity |
παρθένος, f | s | maiden |
παρθένος, f | s | virgin |
Παρμενᾶς | s | Parmenas |
παρά +acc | prep | alongside of |
παρά +dat | prep | beside |
παρά +dat | prep | in the presence of |
παρά +gen | prep | from |
παράλιος, f | s | coast country |
πᾶς | adj | all |
πᾶς | adj | every |
πᾶς | adj | every kind of |
πατριά, f | s | family |
πατριά, f | s | lineage |
πατριά, f | s | tribe |
πατήρ, m | s | father |
Παῦλος, m | s | Paul |
Παῦλος, m | s | Paulus |
πειvάω | vb | hunger |
Πειλᾶτος | s | Pilate |
Πειλᾶτος | s | Pilatus |
πειράζω | vb | attempt |
πειράζω | vb | tempt |
πέμπω | vb | send |
πενθερά, f | s | mother-in-law |
πενθερός, m | s | father-in-law |
πενιχρός | adj | poor |
πεντακισχίλιοι | adj | five thousand |
περιπατέω | vb | walk |
περιστερά, f | s | dove |
περί +acc | prep | around |
περί +gen | prep | about |
περί +gen | prep | concerning |
περίχωρος | adj | neighbouring |
περίχωρος, f | s | neighbourhood |
περίχωρος, f | s | neighbouring country |
περίχωρος, f | s | surroundings |
πετεινόν, n | s | bird |
πετεινός | adj | flying |
πετρώδης | adj | rocky |
πείθω | vb | persuade |
πηγή, f | s | fountain |
πηγή, f | s | spring |
πηγή, f | s | well |
πηδάλιον, n | s | helm |
πηδάλιον, n | s | rudder |
πηλίκος | phrase | how great |
πηλίκος | phrase | how large |
πηλός, m | s | clay |
πηλός, m | s | mud |
πῆχυς, m | s | cubit |
πῆχυς, m | s | forearm |
πικρῶς | adv | bitterly |
πικρός | adj | bitter |
Πισιδία | s | Pisidia |
πιστεύω | vb | believe |
πιστικός | adj | genuine |
πιστικός | adj | pure |
πιστός | adj | faithful |
πιέζω | vb | press down |
πλείων | adj | more |
πληρόω | vb | fill |
πληρόω | vb | fulfil |
πλησίον | adv | near |
πλησίον | adv | neighbourly |
πλησίον, m | s | neighbour |
πλοῖον, n | s | boat |
πλουσίως | adv | lavishly |
πλουσίως | adv | richly |
πλούσιος | adj | rich |
πλούσιος | adj | wealthy |
πλήν | conj | but |
πλήν | conj | however |
πλήν | conj | nevertheless |
πλήν ὅτι | conj | except that |
πλήν ὅτι | conj | save that |
πλήρης | adj | full |
πλήρης | adj | full |
πλήρωμα, n | s | fill |
πλήρωμα, n | s | full complement |
πλήρωμα, n | s | fullness |
πλήρωμα, n | s | supplement |
πλήρωμα, n | s | supply |
πλύνω | vb | wash |
πνικτός | adj | strangled |
πνοή, f | s | breath |
πνοή, f | s | breeze |
πνοή, f | s | gust |
πνοή, f | s | wind |
ποvηρός | adj | evil |
ποιμήν, m | s | shepherd |
ποιέω | vb | do |
ποιέω | vb | make |
πολεμέω | vb | carry on war |
πολεμέω | vb | war |
πολλάκις | adv | frequently |
πολλάκις | adv | oft |
πολλάκις | adv | often |
πολυτελής | adj | costly |
πολυτελής | adj | expensive |
πολυτελής | adj | precious |
πολυτελής | adj | valuable |
πολύτιμος | adj | costly |
πολύτιμος | adj | expensive |
πολύτιμος | adj | precious |
πολύτιμος | adj | valuable |
Ποντικός | adj | belonging to Ponyus |
πορεύομαι | vb | depart |
πορεύομαι | vb | go |
πορεύομαι | vb | journey |
πορεύομαι | vb | travel |
πορνεία, f | s | fornication |
πορνεία, f | s | habitual immorality |
ποσάκις; | interrog | how many times? |
ποσάκις; | interrog | how often? |
ποταπός | adj | large |
ποταπός; | interrog | from what country? |
ποταπός; | interrog | how fashioned? |
ποταπός; | interrog | of what sort? |
ποῦ; | interrog | to what place? |
ποῦ; | interrog | where? |
ποῦ; | interrog | whither? |
ποίημα | s | creation |
ποίημα | s | handiwork |
ποίημα | s | workmanship |
ποίμνη, f | s | flock |
ποίμνη, f | s | herd |
ποίμνιον, n | s | a little flock |
πούς, m | s | foot |
προβάτιον, n | s | little sheep |
πρός +acc | prep | to |
πρὸς καιρόν | phrase | for a time |
προσεύχομαι | vb | pray |
προσκυvέω | vb | worship |
προσφέρω | vb | bring to |
προσέρχομαι | vb | come to |
προφήτης, m | s | prophet |
προφητικός | adj | prophetic |
προφῆτις, f | s | prophetess |
πρωτοκαθεδρία | s | chief chair |
πρωτοκαθεδρία | s | chief seat |
πρωτοκαθεδρία | s | chief stall |
πρωτοκαθεδρία | s | most honourable seat |
πρωτοκλισία | s | chief reclining-place |
πρῶτος | adj | first |
πρίν | adv | before |
πρίν | conj | before |
πρό +gen | prep | before |
πρό +gen | prep | earlier than |
πρό +gen | prep | in front of |
πρόβατον, n | s | sheep |
πρόσωποv, n | s | face |
πτύσμα | s | spittle |
πῦρ, n | s | fire |
πυρετός, m | s | fever |
πυρέσσω | vb | have fever |
πυρέσσω | vb | suffer from fever |
πῶς; | interrog | how? |
πῶς; | interrog | in what manner? |
πάλαι | adv | long ago |
πάσχα, f | s | feast of passover |
πάσχα, f | s | pascal meal |
πάσχα, n | s | paschal lamb |
πάσχω | vb | experience |
πάσχω | vb | suffer |
Πάταρα | s | Patara |
Πάτμος | s | Patmos |
Πάφος | s | Paphos |
πέντε | num | five |
πέτρα, f | s | native rock |
πέτρα, f | s | rock |
πέτρα, f | s | solid rock |
Πέτρος, m | s | Peter |
πήγανον, n | s | rue |
πήγνυμι | vb | erect |
πήγνυμι | vb | fix |
πήγνυμι | vb | pitch |
πήρα, f | s | bag |
πήρα, f | s | collecting bag |
πήρα, f | s | travelling bag |
πήρα, f | s | wallet |
πίμπλημι | vb | fill |
πίνω | vb | drink |
πίπτω | vb | fall |
πίπτω | vb | fall |
πίστις, f | s | belief |
πίστις, f | s | faith |
πίστις, f | s | trust |
πόθεν; | interrog | from what place? |
πόθεν; | interrog | how? |
πόθεν; | interrog | whence? |
πόλεμος, m | s | battle |
πόλεμος, m | s | war |
πόλις, f | s | city |
πόλις, f | s | city state |
πόμα, n | s | drink |
Πόντιος | s | Pontius |
Πόντος | s | Pontus |
Πόπλιος | s | Publius |
Πόρκιος | s | Porcius |
πόρνη, f | s | harlot |
πόρνη, f | s | prostitute |
πόρνος, m | s | fornicator |
πόρνος, m | s | male prostitute |
πόσος; | interrog | how great? |
πόσος; | interrog | how large? |
πόσῳ; | interrog | by how much? |
πόσῳ; | interrog | how much? |
πότε; | interrog | at what time? |
πότε; | interrog | when? |
ρῆμα, n | s | spoken word |
ρῆμα, n | s | utterance |
ρῆμα, n | s | word |
Ρούθ, f | s | Ruth |
ράβδος, f | s | rod |
ράβδος, f | s | staff |
Ρώμαϊστί | phrase | in Latin |
Ρώμη, f | s | Rome |
Σαδδουκαῖος, m | s | Sadducee |
Σαδδουκαῖος, m | s | Zadokite priest |
Σαλήμ, n | s | Jerusalem |
Σαλήμ, n | s | Salem |
Σαλώμη, f | s | Salome |
Σαμαρειτίς, f | s | Samaritan woman |
Σαμαρείτης, m | s | Samaritan |
Σαμάρεια, f | s | Samaria |
σανδάλιον, n | s | open-work shoe |
σανδάλιον, n | s | sandal |
σανδάλιον, n | s | sandals |
σανδάλιον, n | s | shoe |
Σαούλ | s | Saul |
Σαῦλος, m | s | Saul |
σεαυτοῦ | pron | yourself |
σεαυτοῦ, σεαυτῆς | pron | of yourself |
Σεβαστός, m | s | Augustus |
σελήνη, f | s | moon |
σητόβρωτος | adj | moth-eaten |
Σιvά | s | Sinai |
Σιδώv | s | Sidon |
σιτομέτριον, n | s | measure of corn |
σῖτος, m | s | corn |
σιτίοv, n | s | bread |
σιτίοv, n | s | food made of corn |
σκῆvος, m | s | tent |
σκηvή, f | s | hut |
σκηvή, f | s | tent |
σκιά, f | s | darkness |
σκιά, f | s | shade |
σκιά, f | s | shadow |
σκορπίος, m | s | scorpion |
σκοτεινός | adj | dark |
σκοτεινός | adj | without light |
σκοτία, f | s | darkness |
σκέλος, n | s | leg |
σκήνωμα, f | s | tent |
σκότος, m | s | darkness |
σμάραγδος, f | s | emerald |
Σμύρνα, f | s | Smyrna |
σοκομορέα, f | s | sycamore tree |
Σουσάννα, f | s | Susannah |
σπαράσσω | vb | throw on the ground |
σπεῖρα, f | s | cohort |
σπείρω | vb | sow |
σποδός, m | s | ashes |
σπορά, f | s | seed |
σπήλαιον, n | s | cave |
σπόγγος, m | s | sponge |
σπόρος, m | s | seed |
σταυρός, m | s | cross |
σταυρόω | vb | crucify |
σταφυλή, f | s | grape |
στεῖρα, f | s | a barren woman |
στεῖρα, f | s | a childless woman |
στενός | adj | narrow |
στολή | s | long robe |
στρατιώτης, m | s | soldier |
συvάγω | vb | assemble |
συvάγω | vb | collect |
συvάγω | vb | gather together |
συγγεvίς | s | kinswoman |
συκῆ, f | s | fig tree |
σῦκοv, n | s | fig |
Συμεών | s | Simon |
συμφωvία, f | s | bagpipes |
συμφωvία, f | s | music |
συμφωvία, f | s | symphony |
συναγωγή, f | s | synagogue |
συνέρχομαι | vb | come together |
Συρία, f | s | Syria |
σχεδόν | adv | almost |
σχεδόν | adv | nearly |
σχῆμα, n | s | fashion |
σχῆμα, n | s | form |
σχολή, f | s | lecture hall |
σχολή, f | s | school |
σχίζω | vb | cleave |
σχίζω | vb | divide |
σχίζω | vb | rend |
σχίζω | vb | split |
σχίζω | vb | tear |
σχίσμα, n | s | cleavage |
σχίσμα, n | s | cleft |
σχίσμα, n | s | division |
σχίσμα, n | s | rent |
σχίσμα, n | s | schism |
σχίσμα, n | s | split |
σῶμα, n | s | body |
σωτήρ, m | s | preserver |
σωτήρ, m | s | rescuer |
σωτήρ, m | s | savior |
σωτήρ, m | s | saviour |
σάββατον, n | s | Sabbath |
σάκκος, m | s | sackcloth |
σάκκος, m | s | sacking |
σάρξ, f | s | flesh |
σής, m | s | moth |
Σίμων | s | Simon |
σύ | pron | you |
σύv +dat | prep | with |
σύγχυσις, f | s | confusion |
σύγχυσις, f | s | disturbance |
Σόδομα | s | Sodom |
σός | adj | belonging to thee |
σός | adj | belonging to you |
σός | adj | thy |
σός | adj | your |
σώζω | vb | save |
σώζω | vb | save |
σώφρων | adj | wiser |
Ταβειθά | s | Tabitha |
ταλειθά | s | maiden |
ταξίαρχος, m | s | division commander |
ταξίαρχος, m | s | texiarch |
ταῦρος, m | s | bull |
ταῦρος, m | s | ox |
ταχύ | adv | quickly |
ταχύ | adv | speedily |
ταχύς | adj | quick |
τεῖχος, m | s | wall |
τέκνον, n | s | child |
τεκνίον, n | s | little child |
τελώνης, m | s | collector of customs |
τελώνης, m | s | receiver of customs |
τελώνης, m | s | revenue official |
τελώνης, m | s | tax gatherer |
τεσσαράκοντα | num | forty |
τηρέω | vb | keep |
Τιβεριάς | s | Tiberias |
Τιβέριος | s | Tiberius |
τιμάω | vb | honour |
τις, τι | pron | a certain one |
τις, τι | pron | a certain thing |
τις, τι | pron | anyone |
τις, τι | pron | anything |
τις, τι | pron | someone |
τις, τι | pron | something |
τίς; | interrog | which? |
τίς; | interrog | who? |
τίς; | interrog | why? |
τόπος, m | s | place |
τρεῖς | num | three |
τροφή, f | s | food |
τροφή, f | s | nourishment |
τροφή, f | s | sustenance |
τράπεζα, f | s | table |
τρίβολος | s | thistle |
τρίβος, f | s | path |
τρίβος, f | s | track |
τρίβος, m | s | path |
τρίβος, m | s | track |
τρίχινος | adj | hairy |
τρίχινος | adj | made of hair |
τυφλός, m | s | blind man |
τάλαντον, n | s | talent |
τάξις, f | s | arrangement |
τάξις, f | s | division |
τάξις, f | s | line of battle |
τάξις, f | s | order |
τάξις, f | s | position |
τάφος, m | s | sepulchral monument |
τάφος, m | s | tomb |
τάχα | adv | perhaps |
τάχος, n | s | quickness |
τέλος, n | s | consummation |
τέλος, n | s | end |
τέλος, n | s | final end |
τέλος, n | s | fulfilment |
Τέρτιος | s | Tertius |
Τέρτυλλος | s | Tertullus |
τέσσαρες | num | four |
τέταρτος | num | fourth |
τίθημι | vb | place |
τίθημι | vb | put |
τίνω | vb | pay |
τίτλος, m | s | inscription |
Τύριος | adj | inhabitant of Tyre |
Τύρος | s | Tyre |
τό | article | the |
τότε | adv | then |
ὕαλος, f | s | glass |
ὕδωρ, n | s | water |
υἱός, m | s | son |
ὑμεῖς | pron | you |
ὕμνος, m | s | hymn |
ὑμέτερος | adj | belonging to you |
ὑμέτερος | adj | your |
ὑποκάτω | adv | underneath |
ὑποστρέφω | vb | return |
ὑπέρ +acc | prep | above |
ὑπέρ +gen | prep | in behalf of |
ὑπό +acc | prep | under |
ὑπό +gen | prep | by |
ὑπόδημα, n | s | sandal |
ὑπόδημα, n | s | shoe |
ὓστερον | adv | afterwards |
ὓστερον | adv | later |
ὓστερος | adj | later |
ὑάλινος | adj | glassy |
ὑάλινος | adj | of glass |
ὑάλινος | adj | transparent as glass |
φανερόω | vb | make manifest |
φανερόω | vb | manifest |
φαρισαῖος, m | s | Pharisee |
φέρω | vb | bear |
φέρω | vb | bear |
φέρω | vb | bring |
φέρω | vb | carry |
φημί | vb | say |
φημί | vb | say |
φιλέω | vb | love |
φιμόω | vb | muzzle |
φιμόω | vb | silence |
φιμώθητι | interj | be quiet |
Φλέγων | s | Phlegon |
φοβερός | adj | fearful |
φοβερός | adj | terrible |
φοβέομαι | vb | fear |
Φοινίκα | s | Pheonice |
Φοινίκα | s | Phoenicia |
φορτίον, n | s | burden |
φορτίον, n | s | cargo |
Φοίβη | s | Pheobe |
φρονίμος | adj | prudent |
φρονίμος | adj | sensible |
φρονίμος | adj | wise |
φυλακή, f | s | guard |
φυλακή, f | s | prison |
φυλάσσω | vb | guard |
φυλάσσω | vb | protect |
φυλή, f | s | tribe |
φωνή, f | s | voice |
φωνέω | vb | crow |
φωνέω | vb | give forth a sound |
φωνέω | vb | shout |
φωνή, f | s | sound |
φωνή, f | s | voice |
φάτνη, f | s | feed trough |
φάτνη, f | s | manger |
φέγγος, n | s | beam |
φέγγος, n | s | light |
φέγγος, n | s | ray |
Φίλιππος, m | s | Philip |
φύλλον, n | s | leaf |
φόβητρον, n | s | bugbear |
φόβητρον, n | s | instrument of terror |
φόβητρον, n | s | object of fear |
φόβος, m | s | fear |
φόβος, m | s | terror |
φόρον, n | s | forum |
φόρον, n | s | market |
φόρον, n | s | marketplace |
χαῖρε | interj | hail |
Χαναάν | s | Canaan |
Χαρράν | s | Haran |
χαρά, f | s | joy |
χαίρω | vb | rejoice |
χερουβείν | s | cherubim |
χείρ, f | s | hand |
χείρωv | adj | worse |
χιών, f | s | snow |
χλωρός | adj | grass-green |
χλωρός | adj | yellow |
Χριστός, m | s | annointed one |
Χριστός, m | s | Christ |
Χριστός, m | s | Jesus |
Χριστός, m | s | Messiah |
χρυσός, m | s | gold |
χωλός | adj | lame |
χωρίς | adv | apart from |
χάρτης | s | paper |
χάρτης | s | papyrus |
χάρων, f | s | grace |
χήρα, f | s | widow |
χόρτος, m | s | grass |
χόρτος, m | s | hay |
χώρα, f | s | country |
χώρα, f | s | district |
χώρα, f | s | region |
χώρα, m | s | skin |
ψαλμός, m | s | psalm |
ψευδαπόστολος, m | s | false apostle |
ψευδάδελφος, m | s | false brother |
ψευδής | adj | false |
ψευδής | adj | untrue |
ψιχίον, n | s | crumb |
ψυχή, f | s | life |
ψυχή, f | s | soul |
ὧδε | adv | here |
ὧδε | adv | hither |
ὠδή, f | s | song |
ὤν | pres part | being |
ὥρα, f | s | hour |
ὡς | adv | about (with numbers) |
ὡς | adv | as |
ὥσπερ | adv | as |
ὥσπερ | adv | even as |
ὥστε | adv | so as |
ὥστε | adv | so that |
ὥστε | conj | and so |
ὥστε | conj | consequently |
ὥστε | conj | so as to |
ὥστε | conj | so that |
ὥστε | conj | therefore |
ὠόv, n | s | egg |